«Ludzi nie razumiejuć, što i my prahmatyčna da hetaha padychodzim». Łukašenka patłumačyŭ, jak źbirajecca vykarystoŭvać «vahnieraŭcaŭ»

Alaksandr Łukašenka 27 červienia pryniaŭ z dakładam ministra abarony Viktara Chrenina. Łukašenka patłumačyŭ Chreninu, jakaja karyść moža być ad «vahnieraŭcaŭ».

27.06.2023 / 15:12

Fota: Getty Images

«Ciapier šmat razmoŭ i bałbatni: «Vahnier, Vahnier, Vahnier». Ludzi nie razumiejuć, što i my prahmatyčna da hetaha padychodzim», — patłumačyŭ Łukašenka.

«Kali ich kamandziry pryjeduć da nas i dapamohuć nam… Dośvied. Słuchaj, jany na pieradavoj — šturmavyja atrady. Raskažuć nam, što ciapier važna. Voś mnie Pucin apošni raz skazaŭ: kontrbatarejnaja baraćba, biez hetaha niemahčyma. Bieśpiłotniki. Jany praz heta prajšli.

Jany raskažuć pra zbroju: jakaja dobra pracavała, jakaja nie. I taktyka, i ŭzbrajeńnie; jak nastupać, jak abaraniacca. Heta nieacenna. Voś heta nam ad vahnieraŭcaŭ treba ŭziać», — patłumačyŭ Łukašenka.

«Bajacca ich niama čaho. My ž vucha vostra trymajem», — dadaŭ jon.

Nashaniva.com