TEST
Ci raźbirajeciesia vy ŭ tradycyjnych biełaruskich stravach?
My časta pamylajemsia, kali dumajem, što viedajem usio pra biełaruskija stravy. Ale tradycyjnaja kuchnia našmat cikaviejšaja i bahaciejšaja.

Napiaredadni Dnia rodnaj movy razam z restaranam biełaruskaj i litvinskaj kuchni «‎Kuchmistr» my raim vam pravieryć, što vy viedajecie pra tradycyjnyja biełaruskija stravy. Składać pytańni nam dapamahaŭ doktar humanitarnych navuk, aŭtar knih «Naša Strava», «Litvinskaja kuchnia», «Sakatała Bočačka» pra tradycyi biełaruskaj kuchni i kansultant restarana Aleś Bieły.
Pačynajem
Jak nazyvajecca samy raspaŭsiudžany ŭ minułym biełaruski sup? Darečy, jaho nazva supadaje z nazvaj
papularnaha ŭ našych krajach miadovaha likioru
Sapraŭdy, jość takaja strava. Ale niama takoha likioru.

Što cikava, krupnik byŭ papularny nie tolki siarod chryścijanskaha nasielnictva Biełarusi i Litvy, ale i siarod miascovych jaŭrejaŭ-litvakoŭ.
Barmatuchaj zvyčajna nazyvajuć tannaje vino, ale naŭrad ci vy znojdziecie taki sup.

Što cikava, krupnik byŭ papularny nie tolki siarod chryścijanskaha nasielnictva Biełarusi i Litvy, ale i siarod miascovych jaŭrejaŭ-litvakoŭ.
Sapraŭdy, jość takaja strava. Ale niama takoha likioru.

Što cikava, krupnik byŭ papularny nie tolki siarod chryścijanskaha nasielnictva Biełarusi i Litvy, ale i siarod miascovych jaŭrejaŭ-litvakoŭ.
Tak, słušna. Što cikava, krupnik byŭ papularny nie tolki siarod chryścijanskaha nasielnictva Biełarusi i Litvy, ale i siarod miascovych jaŭrejaŭ-litvakoŭ.
Dalej
Pravieryć
Pakazać vyniki
U 1920-ch heta ličyłasia hałoŭnaj biełaruskaj nacyjanalnaj stravaj. Pa supadzieńni, takoje ž proźvišča nasiła kachanaja vialikaha paeta
Niapravilna. Havorka idzie pra vieraščaku — husty rezki sous z chatniaj kaŭbasoj, śvininaj, rebryškami. A kachanku Adama Mickieviča zvali Maryla Vieraščaka.
Niapravilna. Havorka idzie pra vieraščaku — husty rezki sous z chatniaj kaŭbasoj, śvininaj, rebryškami. A kachanku Adama Mickieviča zvali Maryla Vieraščaka.
Tak. Havorka idzie pra vieraščaku — husty rezki sous z chatniaj kaŭbasoj, śvininaj, rebryškami. A kachanku Adama Mickieviča zvali Maryla Vieraščaka.
Niapravilna. Havorka idzie pra vieraščaku — husty rezki sous z chatniaj kaŭbasoj, śvininaj, rebryškami. A kachanku Adama Mickieviča zvali Maryla Vieraščaka.
Dalej
Pravieryć
Pakazać vyniki
Tak nazyvałasia biełaruskaja narodnaja hulnia, padobnaja da «sumo naadvarot». U restaranie «Kuchmistr» možna pakaštavać stravu, nazvanuju ŭ honar hetaj hulni
Tak, słušna. Udzielniki hulni pa kamandzie «haračaja patelnia!» ci paśla raptoŭnaha spynieńnia muzyki imknulisia zaciahnuć choć by adnaho z susiedziaŭ u akreśleny kruh na ziamli.

A ciapier heta realnaja čuhunnaja patelnia, napoŭnienaja ŭsialakimi smačnaściami.
Nie. Udzielniki «haračaj patelni» hulni pa kamandzie «haračaja patelnia!» ci paśla raptoŭnaha spynieńnia muzyki imknulisia zaciahnuć choć by adnaho z susiedziaŭ u akreśleny kruh na ziamli.

A ciapier heta realnaja čuhunnaja patelnia, napoŭnienaja ŭsialakimi smačnaściami.
Nie. Udzielniki «haračaj patelni» hulni pa kamandzie «haračaja patelnia!» ci paśla raptoŭnaha spynieńnia muzyki imknulisia zaciahnuć choć by adnaho z susiedziaŭ u akreśleny kruh na ziamli.

A ciapier heta realnaja čuhunnaja patelnia, napoŭnienaja ŭsialakimi smačnaściami.
Nie. Udzielniki «haračaj patelni» hulni pa kamandzie «haračaja patelnia!» ci paśla raptoŭnaha spynieńnia muzyki imknulisia zaciahnuć choć by adnaho z susiedziaŭ u akreśleny kruh na ziamli.

A ciapier heta realnaja čuhunnaja patelnia, napoŭnienaja ŭsialakimi smačnaściami.
Dalej
Pravieryć
Pakazać vyniki
Jak nazyvajecca tradycyjnaja kaŭbasa z bulby (u habrejskim varyjancie – z pakryšanaj macy z dadatkami)? Jana ličycca biełaruskim nacyjanalnym vynachodnictvam
Nie, piačysta ŭvohule robicca ź miasa.

Tradycyjnaja kaŭbasa ź ciortaj bulby sa škvarkami z smažanaj hrudzinki nazyvajecca bulbianoj kiškaj.
Tak, tradycyjnaja kaŭbasa ź ciortaj bulby sa škvarkami z smažanaj hrudzinki nazyvajecca bulbianoj kiškaj.
Nie, smalec robicca z tłušču.

Tradycyjnaja kaŭbasa ź ciortaj bulby sa škvarkami z smažanaj hrudzinki nazyvajecca bulbianoj kiškaj.
Nu, vy što. Klocka — heta strava z faršu ŭ abałoncy ź ciortaj varanaj bulby.

Tradycyjnaja kaŭbasa ź ciortaj bulby sa škvarkami z smažanaj hrudzinki nazyvajecca bulbianoj kiškaj.
Dalej
Pravieryć
Pakazać vyniki
Heta słavutaść — hałoŭnaja rezidencyja mahnackaha rodu Sapiehaŭ u Biełarusi. U jaje honar u restaranie «Kuchmistr» nazvanyja miedaljony ź jałavičyny
Pałac u Kosavie naležaŭ Pusłoŭskim. A ŭ honar rezidencyi Sapiehaŭ u Ružanach nazvanyja miedaljony «Ružanskija».
Zamak u Lubčy nie naležaŭ Sapieham. A ŭ honar rezidencyi Sapiehaŭ u Ružanach nazvanyja miedaljony «Ružanskija».
Nu, vy što?! Pałac u Niaśvižy naležaŭ Radziviłam. A ŭ honar rezidencyi Sapiehaŭ u Ružanach nazvanyja miedaljony «Ružanskija».
Tak, jak miarkujuć stvaralniki, takuju stravu mahli b padavać u Ružanskim pałacy kuchmistry Sapieh.
Dalej
Pravieryć
Pakazać vyniki
Jak nazyvajecca tradycyjny śviatočny piroh biełaruskich tataraŭ?
Tak, bieliš — heta piroh sa słojenaha ciesta z načyńniem z baraniny i rezkimi prypravami.
Nie, heta ŭvohule sort vinahradu. A tatarski słojeny piroh nazyvajecca bieliš.
Nie, heta nazva horada va Uźbiekistanie i viadomaj savieckaj pieśni. A tatarski słojeny piroh nazyvajecca bieliš.
Nie, heta ŭvohule nazva musulmanskich śviat. A tatarski słojeny piroh nazyvajecca bieliš.
Dalej
Pravieryć
Pakazać vyniki
Heta — tradycyjny napoj, ale jon moža być paŭfabrykatam dla pryhatavańnia mnohich straŭ: baršču, chaładniku, vieraščaki i inšych

Na fota, kali što, nie jon, a chlebny kvas.
Nie, havorka viadziecca pra burakovy kvas. Niekali jon byŭ absalutna niezamiennym inhredyjentam litvinskaj kuchni: na im hatavali boršč, chaładnik, vieraščaku, tušyli ščupakoŭ. I, kaniečnie, pili jak aśviažalny napoj.
Nie, havorka viadziecca pra burakovy kvas. Niekali jon byŭ absalutna niezamiennym inhredyjentam litvinskaj kuchni: na im hatavali boršč, chaładnik, vieraščaku, tušyli ščupakoŭ. I, kaniečnie, pili jak aśviažalny napoj.
Tak, havorka viadziecca pra burakovy kvas. Niekali jon byŭ absalutna niezamiennym inhredyjentam litvinskaj kuchni: na im hatavali boršč, chaładnik, vieraščaku, tušyli ščupakoŭ. I, kaniečnie, pili jak aśviažalny napoj.
Nie, havorka viadziecca pra burakovy kvas. Niekali jon byŭ absalutna niezamiennym inhredyjentam litvinskaj kuchni: na im hatavali boršč, chaładnik, vieraščaku, tušyli ščupakoŭ. I, kaniečnie, pili jak aśviažalny napoj.
Dalej
Pravieryć
Pakazać vyniki
U tradycyjnaj paleskaj rehijanalnaj kuchni heta adna z hałoŭnych krupaŭ

Na fota kaŭbasa patrašanka ź piarłoŭkaj.
Niapravilna. Prosa było nie tolki samaj raspaŭsiudžanaj krupoj. Ale ŭ mnohich vypadkach u padrychtoŭcy straŭ jano zamianiała i pšaničnuju muku. Najpieršaj stravaj na Paleśsi była kaša z prosa. Hustuju jeli z małakom i skvarkami. A z vadkaj rabili kuleš ci krupienik.
Słušna. Prosa było nie tolki samaj raspaŭsiudžanaj krupoj. Ale ŭ mnohich vypadkach u padrychtoŭcy straŭ jano zamianiała i pšaničnuju muku. Najpieršaj stravaj na Paleśsi była kaša z prosa. Hustuju jeli z małakom i skvarkami. A z vadkaj rabili kuleš ci krupienik.
Niapravilna. Prosa było nie tolki samaj raspaŭsiudžanaj krupoj. Ale ŭ mnohich vypadkach u padrychtoŭcy straŭ jano zamianiała i pšaničnuju muku. Najpieršaj stravaj na Paleśsi była kaša z prosa. Hustuju jeli z małakom i skvarkami. A z vadkaj rabili kuleš ci krupienik.
Niapravilna. Prosa było nie tolki samaj raspaŭsiudžanaj krupoj. Ale ŭ mnohich vypadkach u padrychtoŭcy straŭ jano zamianiała i pšaničnuju muku. Najpieršaj stravaj na Paleśsi była kaša z prosa. Hustuju jeli z małakom i skvarkami. A z vadkaj rabili kuleš ci krupienik.
Dalej
Pravieryć
Pakazać vyniki
Jakuju biełaruskuju stravu, anałah litoŭskich cepielinaŭ, apieŭ Ryhor Baradulin u vieršy «Čyšču bulbu»?
Takoj stravy naohuł nie isnuje. A ŭ Baradulina było voś tak:

Tam bulbaj adbyvali
Śviaty ŭsie:
Na klocki bulbu drali na chaŭtury,
Z dušami klocki dzień vitali chmury
U kroplach pary,
Nibyta ŭ rasie.
I na Dziady taksama klocki jeli,
Napaminali, što nie viečna ŭ ciele
Duša śviatło dryhotkaje niasie.
Tam bulbaj adbyvali
Śviaty ŭsie:
Na klocki bulbu drali na chaŭtury,
Z dušami klocki dzień vitali chmury
U kroplach pary,
Nibyta ŭ rasie.
I na Dziady taksama klocki jeli,
Napaminali, što nie viečna ŭ ciele
Duša śviatło dryhotkaje niasie.
Tam bulbaj adbyvali
Śviaty ŭsie:
Na klocki bulbu drali na chaŭtury,
Z dušami klocki dzień vitali chmury
U kroplach pary,
Nibyta ŭ rasie.
I na Dziady taksama klocki jeli,
Napaminali, što nie viečna ŭ ciele
Duša śviatło dryhotkaje niasie.
Tam bulbaj adbyvali
Śviaty ŭsie:
Na klocki bulbu drali na chaŭtury,
Z dušami klocki dzień vitali chmury
U kroplach pary,
Nibyta ŭ rasie.
I na Dziady taksama klocki jeli,
Napaminali, što nie viečna ŭ ciele
Duša śviatło dryhotkaje niasie.
Dalej
Pravieryć
Pakazać vyniki
Jak nazyvajecca namazka na chleb, ź jakoha robicca staražytny biełaruski buterbrod?
Tak, smalec z žytniovym chlebam — samy staražytny biełaruski buterbrod.
Nie, faršmak — heta nie biełaruskaja strava, a smalec z žytniovym chlebam źjaŭlajecca samym staražytnym ajčynnym buterbrodam.
Nu, vy što?! Smalec z žytniovym chlebam — samy staražytny biełaruski buterbrod.
Smalec z žytniovym chlebam — samy staražytny biełaruski buterbrod. Nie z masłam, marharynam ci faršmakam.
Dalej
Pravieryć
Pakazać vyniki
Treba terminova pašyryć viedy pra našy tradycyjnyja stravy
Raim vam nieadkładna zavitać u «Kuchmistr»!
Prajści jašče raz
Vy pakul małavata viedajecie pra našy tradycyjnyja stravy
Raim vam nieadkładna zavitać u «Kuchmistr»!
Prajści jašče raz
Siarednieńka
Raim vam nieadkładna zavitać u «Kuchmistr»!
Prajści jašče raz
Vy davoli dobra raźbirajeciesia ŭ našych tradycyjnych stravach
Zavitajcie ŭ «Kuchmistr» pa aŭtentyčny biełaruska-litvinski smak!
Prajści jašče raz
Vielmi dobra!
Vy, vidać, časty hość u «Kuchmistry»!
Prajści jašče raz
Vy prosta ekśpiert u biełaruskaj kuchni
Vy, vidać, časty hość u «Kuchmistry»!
Prajści jašče raz
21 lutaha
Restaran «Kuchmistr» zaprašaje adśviatkavać Dzień rodnaj movy. U hety dzień vas čakajuć:
VIKTARYNA
Na viedańnie biełaruskich straŭ, z harantavanym
smačnym pačastunkam usim udzielnikam.
ŽYVAJA MUZYKA
I biaspłatny ŭrok biełaruskich tancaŭ.
VYDATNAJE MIENIU
I najlepšy vybar biełaruskich straŭ i napojaŭ.
Naviedajcie «Kuchmistr»

Adras:
vulica Karła Marksa, 40
h. Minsk

+375 29 119-49-00
[email protected]
kuhmistr.by