«Рождественский хорал» Диккенса теперь можно слушать по-белорусски
Накануне Рождества появилась аудиоверсия белорусскоязычного «Рождественского хорала» Чарлза Диккенса, сообщает «Кніжны воз». В аудио повесть звучит в переводе писательницы Анны Янкуты, которая благодарит за сотрудничество Антона Франтишка Брыля и Екатерину Матиевскую.
Читает произведение Андрей Милюхин, редактор — Кристина Дробыш, музыкант Александра Граховская, звукорежиссер — Макс Атаманчик.
«Рождественский хорал» — первая в мире готическая рождественская повесть, написанная Чарльзом Диккенсом в 1843 году. Впервые белорусский перевод вышел в 2012 году в издательстве Змитра Коласа (электронное издание), а в 2014 году попал в сборник «Падарунак на Каляды» («PostScriptum», «Кнігарня пісьменніка»).
Известное произведение можно послушать здесь.
Комментарии