Kamientary da artykuła

Łukašenka prapanavaŭ viarnuć Linhvistyčnamu ŭniviersitetu raniejšuju nazvu

  • Nie pieršy
    22.11.2024
    A ty navat biełaruskuju nie vyvučyŭ...
  • mova nie takaja prostaja, jak niekatorym padavałasia b ;
    22.11.2024
    dy što biełaruskaja... nie vyvučyŭ nat rasiejskuju
  • Spadar
    22.11.2024
    Božuchna,iak narmalny adukavany čałaviek moža ŭsio heta słuchać i jašče zhadžacca???!!! ;)))))
  • politziek
    22.11.2024
    vot ONO - BYDŁO vo vsiej svojej krasie.. mało toho, čto urovień obrazovanija i vośpitanija nizok, tak jeŝie mozhov niet eto vsie na ludiach pokazyvať...
    luboje nieznakomoje słovo dla nieho - matiernoje..
    eto ONO pokazało čto nie znajet čto takoje "linhvističieskij", ili posčitało takovym "mhłu"? zahadka...
  • Mch
    22.11.2024
    politziek, Z teksta možna zrazumieć, što mariernaje słova dla jaho "univiersitet". Niemarciernaje ž - "iniaz".
  • Imia
    22.11.2024
    politziek, jak zasvajeńnie rodnaj movy jdzie? Mo jość składanaści, ciažkaści?
  • srašna predpałažyć
    22.11.2024
    praź jakija chunvirsytety prajšoŭ hety abładacial troch dzipłomaŭ, što ros sredzi raścienij i mužykoŭ
  • Botam
    22.11.2024
    Imia, Rasijski bot, u ciabie jość, ty pišaš "tryzna", zamiest " tryźnieńnie", "Babariko"i dumaješ, što heta pa biełarusku.
  • Imia
    22.11.2024
    Botam, i što?

    Navat kali ja pišu imia Babariko roŭna tak, jak jon sam siabie nazyvaje.

    Navat kali ja śviadoma skaračaju niazručnaje "tryźnieńnie", jakoje daŭno skaraciłasia b samo, kali b šyroka ŭžyvałasia.

    Što z taho?
  • palaŭničy na maskvabotaŭ
    22.11.2024
    Botam, Bo hladzicca ŭ lustru)
  • .
    22.11.2024
    1. Heta nie imia, a proźvišča.

    2. Na jaho aficyjnym sajcie ŭ biełaruskaj viersii ŭ zahałoŭku "Babaryka".
    (I nazvy akaŭntaŭ u sacsietkach u pravilnaj tranślitaracyi mienavita ź biełaruskaj praz "y": viktar_babaryka).
    Zvyčku kavierkać proźviščy apanientaŭ vy pieraniali ŭ Paźniaka, toj u Łukašenki. Takaja sproba ŭzvysicca, kali nie chapaje arhumientaŭ, chacia b praz takuju dziciačuju drobnieńkuju "pomstu".

    3. "Tryzna" - heta pachavalny abrad. Słova staroje, samastojna prydumvać dla jaho niejki novy sens - biazhłuździca ad nachabstva i niaviedańnia.
  • Mch
    22.11.2024
    ., Tabletki
  • Imia
    22.11.2024
    ., 1. Proźvišča — spadčynnaje radavoje IMIA, jakoje pakazvaje na prynaležnaść čałavieka da adnaho rodu.

    2. Byŭ by biełarusam - pisaŭsia b Babarykaj (ci mo Babarekaj) na luboj movie. Na sajt "Vmiestie" sami idzicie.

    3. Tryzna - razmoŭny skarot. Nie padabajecca hety, to prapanujcie svajo zručnaje słova zamiest trochskładovaha z padvojennaj litaraj.

    Ale ž nie prapanucie. Bo ŭleźli, kab zabałbatać temu, jak zaŭždy.
  • .
    22.11.2024
    1. Vy prosta nie viedali roźnicu pamiž "imia" i "proźvišča". Jak raniej nie viedali pra "mir" i "śviet" (sa svaim adviečnym "ruskamirnyja").
    2. Tut pra pravapis u biełaruskaj movie, a nie ŭ tych brudnych trasiankavych kanstrukcyjach, u jakija vy jaje pieratvarajecie dla met palityčnaha chamstva.
    3. Toje ž samaje što skaračać "klokat" da "kloku", bieź viedaŭ i pavahi da isnaj leksicy. A ŭ vašym prykładzie z "tryznaj" jašče i źmiena sensu z pavažlivaha da źniavažlivaha.
  • Imia
    23.11.2024
    ., 1. Ojoj, proźvišča - nie radavoje imia? To jdzicie ź vikipiedyjaj spračajciesia.
    2. Brudnaja trasiankaŭskaja kanstrukcyja - heta vaš učorašni “triuizm” u abmierkavańni pad intervju Słučaka. "Babariko" ž jość absalutna śviadomym napisańniem.
    3. Nie prydumali zručnaha razmoŭnaha słova nazamien "tryźnieńnia"? Chto b sumniavaŭsia. Nu, značyć budu karystacca "tryznaj".
  • .
    23.11.2024
    "Tryźnieńnie" zručnaje słova :) Zvyčajny raźvity mozh nie bačyć ciažkaściej usiaho ŭ 3 składach, kab stamicca i ich skaračać da 2.
    I jaki ž z vas patryjot, kali nie viedajecie i kavierkajecie adno z paniaćciaŭ tradycyjnaha suśvietu biełarusaŭ ("tryzna")?

    A jašče nie razumiejecie i nie zaŭvažyli roźnicu pamiž taraškievicaj i narkomaŭkaj, kali kapiravali ź vikipiedyi.
  • Imia
    23.11.2024
    ., Nie, trochskładovaje słova z praciahłym "n" nia moža być zručnym dla štodzionnaha ŭžytku, i ŭ havorcy abaviazkova abkatałasia b albo było b zamieniena na inšaje. Na heta pakazvajuć prykłady z mnostva čałaviečych movaŭ.
  • Imia
    22.11.2024
    palaŭničy na maskvabotaŭ, jašče adzin alternatyŭny movaznaŭca, što nia ŭ stanie znajści słova "lustra" ŭ słoŭniku?
  • Alek
    22.11.2024
    U dieda užie klinika. Bieź jeho učastija pierieimienovali
  • Volha
    22.11.2024
    Kab ža hetyja doŭbanyja saŭki chutčej užo pavyzdychali.
  • zammova
    22.11.2024
    mhŁU - maciernaje? uhu, što da ŁU
  • iniaz taki iniaz
    22.11.2024
    sajt nie maje biełaruskaj viersii
  • Navukoviec
    22.11.2024
    Jakoje čornaje nievuctva. Rabotaje na svoj elechtarat, dajarak i cialatnikaŭ. Kali ž heta ŭžo skončycca
  • PIATRO
    22.11.2024
    Kohda sobakie diełať niečieho... ona vuzy pierieimienovyvajet.
  • Josik
    22.11.2024
    Nieačesany miech z bulbaj, a nie kiraŭnik krainy, jakim jon siabie ličyć.
  • Uład
    22.11.2024
    Usie durni, tolki jon adzin razumny.
  • Hańba
    22.11.2024
    Žłobskaja małpa. U słoŭniku Łukašenki napisana, što słova Ŭniviersitet pachodzić ad słova Ŭnitaz.
  • Komanč
    22.11.2024
    [Red. vydalena]
  • Pan Januš
    22.11.2024
    Nu injazom nu nikak nie iniazom
  • Valadzimir
    22.11.2024
    Prykolnieńka, kaniešnie. Kali ličyć maciernymi słovy, jakija majuć pachodžańnie z łacinskaj movy, to amal ŭsia sučasnaja jeŭrapiejskaja jurydyčnaja i dziaržaŭnaja terminałohija, u tym liku i RB - spłašnaja macierščyna. U tym liku takija terminy łacinskaha pachodžańnia, jak institut, univiersitiet, hubiernator, administracija, priezidient. A voś na zasille, - vykarystańnie dzie treba i nie treba, - anhlicyzmaŭ u sučasnaj biełaruskaj i rasiejskaj movie, čamuści nie źviartajecca ŭvahi.
  • Brest
    22.11.2024
    Napierad u minułaje!
  • nažal za hetu palityku Biełarusafobskuju 80% Biełarusaŭ siońnia
    22.11.2024
    praca na maskovu - impieryjalizm , nažal za hetu palityku Biełarusafobskuju 80% Biełarusaŭ siońnia. Hladzim 1ia klasy na jakoj movie žadajuć Baćki kab dzieci navučalisia
  • a.hto.tam.idze
    23.11.2024
    [Red. vydalena]
  • .
    23.11.2024
    Jon prosta za kansiervacyju, zachavańnie zvyčnaha dla siabie. Było "iniaz" (čytać jak "injaz"), značyć, pavinna zastacca.
    Jak moŭnaja kanstrukcyja, na moj hust, značna bolš vyrodlivaja za abrevijaturu MDŁU (MHŁU). Zatoje savieckaha času, jak "kołchoz", "zampried", "ispołkom".

    I budzie (trahi-)kamična, kali ŭ vykanańnie t.n. "daručeńnia prezidenta" pierajmianujuć nie ŭ "Minski (abo ŭžo Biełaruski?) dziaržaŭny piedahahičny instytut zamiežnych moŭ", a mienavita ŭ "Iniaz".
  •