Kamientary da artykuła

Novym ministram unutranych spraŭ Litvy moža stać čałaviek, jaki vałodaje biełaruskaj movaj

  • babrujčanin
    26.11.2024
    ??? Kandratovič letuviski palak katalik vałodaje biełaruskaj movaj??
    Nijakaha razumieńnia palapšeńnia ni čakaju ..
  • vavan
    26.11.2024
    I?????????? ja toža vałodaju i???
  • I?
    26.11.2024
    I što, što važna? Z hetaha niejak vynikajuć jahonyja pohlady? łukašonka taksama joj vałodaje (pasiŭna chiba, ale vałodaje choć niejak)
  • Gorliwy Litwin
    26.11.2024
    Jana, moža, ŭ jaho i rodnaja. Tolki nie pad nazvaj "biełaruskaja", a pad nazvaj prosta abo podwilenska. Mowa nasza swieta z serca nam wyplywa, jak piajecca ŭ adnoj vilenskaj pieśni
  • Historyk z narmalnym dyplomam, a nia kłajpedzkim
    26.11.2024
    Gorliwy Litwin, a nie nahadajecie, jak aŭkštajckija sialanie (viadoma, nia «etnaśviadomyja spadary-luccy», bo «eto druhoje», razumieju :D) na biełaruska-litoŭskim etničnym pamiežžy nazyvali svaju movu? Praaavilna, nie nahadajecie. Choć vydatna pra heta viedajecie, jak i pra inšyja šmat jakija niazručnyja dla Vas fakty.
  • Žmud, na kaleni pierad panam
    26.11.2024
    [Red. vydalena]
  • leha
    26.11.2024
    i čamu heta važna? i što značyć vałodaje? moža našu nivu čytać? dyk i mahu...
  • Tak
    26.11.2024
    [Red. vydalena]
  • Tak
    26.11.2024
    častka babarykancaŭ i členaŭ KR nie viełodaje biełaruskaj movaj. Bolš za toje, niekatoryja navat na jaje kidajucca, jak naprykład Martynava. A zhadanyja babarykancy dalej na staroncy pišuć, što "russkij jazyk - naš aktiv".
  • Žach
    26.11.2024
    Pryznačać "palaka" ministram UNUTRANYCH spraŭ u krain, dzie lidar tych palakaŭ Tamašeŭski simpatyzuje Rasii? Nunu.
  • Klukovič
    26.11.2024
    Och, razvarušyliś jak, "biełarusa" pryznačać, aha :) Paŭkrainy ŭ nas na čystym ruskim jazyku havora, dyk što, jany ruskija? Tak i Kandratovič - pa kryvi litoviec, a pałanizavany, jak i ŭsia Vilenščyna, voś i "palak". Uvieś Voranaŭski rajon taksama takija ž "palaki".
  • Tak
    26.11.2024
    Adzin z prykładaŭ staŭleńnia da biełaruskaj i rasiejskaj movy z boku "novaj apazicyi". Cytata sa staronki babarykanskaj partyi "Vmiestie":

    "Biełaruskij jazyk – eto našie naśledije, naša śviaź s priedkami, s našimi korniami, s našiej kulturoj, istočnik našieho nacionalnoho vdochnovienija i idientičnosti. Vy obiazany jeho sochraniať i niesti čieriez stoletija v buduŝieje.

    Russkij jazyk – eto naš kulturnyj, socialnyj, istoričieskij, naučnyj, ekonomičieskij aktiv, kotoryj na protiažienii mnohich let pomohał biełarusam raźvivaťsia, rasti, byť časťju vielikich dostižienij, otkrytij i śvieršienij.

    My vystupajem za to, čtoby v Biełarusi žili i raźvivaliś, nie podvierhajaś kakoj-libo diskriminacii, oba jazyka, čtoby každyj biełarus sam vybirał dla siebia, na kakom jazykie jemu hovoriť, učiťsia, rabotať."

    Kaniešnie, bazavaja viersija staroki na rasiejskaj. Sami členy hetaj arhanizacyi zbolšaha karystajucca rasiejskaj, u tym liku publična.
  •