Издатель Андрей Янушкевич возобновляет свою работу в Варшаве и ищет партнеров
Издатель Андрей Янушкевич возобновил свою работу в Варшаве и ищет тех, кто может посодействовать достойному белорусскому делу, пишет Белорусская Рада культуры.
«Находясь в Варшаве, сталкиваешься с новыми реалиями. Пока работа ведется за компьютером, можно обойтись минимальным набором средств. Но после печати все меняется. Где хранить экземпляры, как развозить и упаковывать их для рассылки, та же промоция — проблемы совсем другого рода. И тут упираешься в материальные невозможности. Если у кого есть идеи и решения, делитесь, пожалуйста. Очень хочется, чтобы книги появились на свет как можно скорее. Времени у нас немного».
Сейчас ведется работа по изданию следующих переводных на белорусский язык книг:
- Дж. К. Роўлінг «Гары Потэр і Келіх агню»;
- Дж. Р. Р. Толкін «Валадар Пярсцёнкаў. Брацтва Пярсцёнка»;
- Кормак Макарці «Дарога»;
- Шчэпан Твардах «Кароль»;
- Салі Руні «Размовы з сябрамі»;
- Фрэнсіс Скот Фіцджэральд «Вялікі Гэтсбі»;
- Эрнэст Хэмінгуэй «І ўзыходзіць сонца»;
- Эрых Марыя Рэмарк «Чорны абеліск».
С предложениями о поддержке обращайтесь сюда
Комментарии