На польском Подляшье появились туристические буклеты по-белорусски
В Подляском воеводстве Польши появились туристические буклеты на белорусском языке, изданные Маршалковской управой. Инициатором издания стал советник сеймика воеводства Славомир Назарук, пишет MOST.
Три цветных буклета — «Падляскае няспешна», «Падляскае ў культурным тыглі», «Падляскае на ўік-энд» — рассказывают об особенностях Подляского воеводства: культурных, туристических, природных.
— Есть здесь местные белорусы, есть те, кто приехал из Беларуси. Пришли к выводу, что нужно по-белорусски рассказывать о туристических достопримечательностях Подляшья, Белосточчины. Выступил с инициативой, и получилось, — рассказал советник сеймика Подляшского воеводства Славомир Назарук.
Подобные листовки ранее существовали на других языках, включая польский и русский. Перевод на белорусский язык произвела белорусская писательница из Подляшья Мира Лукша.
«Это не такое и большое дело», — уверяет Славомир Назарук. Но заметное лично для него как для человека, который считает себя белорусом.
— Это способ выйти к белорусской среде. Конечно, раньше на Подляшье приезжало больше туристов из Беларуси. Сейчас ситуация иная, но есть много белорусов, которые здесь живут и работают. Ну и есть надежда, что это поспособствует познанию региона: человек работает, но нужно когда-то и отдохнуть, познакомиться с историей и культурой местности, где он находится. Поэтому и появилась идея.
Славомир Назарук отметил, что в будущем, в зависимости от ситуации и возможностей, будут стремиться продолжать знакомить белорусов с Подляшьем на национальном языке.
Комментарии