В Слониме учительницу с 20-летним стажем осудили за хранение книги по истории
Согласно постановлению суда, слонимской учительнице назначен штраф в размере 10 базовых величин (370 рублей) с конфискацией персонального компьютера за то, что у нее была книга Анатолия Тараса «Краткий курс истории Беларуси IX—XXI вв.», пишет «Вясна».
На судебном заседании женщина рассказала, что примерно в 2018 году приобрела краткий курс истории Беларуси в одном из книжных магазинов для дочери-школьницы. Летом она убиралась в квартире и, увидев эту книгу в хорошем состоянии, решила ее продать, как ненужную. Объявление было активно в течение двух месяцев.
Покупателей не нашлось, в связи с чем книгу она скорее всего сдала в макулатуру. О том же, что книга признана «экстремистским материалом», даже не подозревала, отметила слонимчанка в суде.
Комментарии
частности, по истории Беларуси. Ее надо обязательно согласовать с Литовской
Республикой, что бы у нас был единый учебник по истории. Надо разрешать спорные
моменты. Например, был ли Новогрудок первой столицей ВКЛ, мне, кажется, нет
потому, что правили в ВКЛ литовские князья Балты и язычники, и государство
называлось Литвой, кронное название всегда было Литва, если бы расширение шло
со стороны Новогрудка то наверно кронное название было бы Русь или Наваградскае
и Литовское княжество. Но хочу отметить, что Новогрудок все-таки был столицей
ВКЛ, при великом князе Войшеке и Шварне. Войшек принял русинскую веру как тогда
говорили о православие, он был искренне верующий и даже ездил в паломничество, был
князем Новогрудским до того, как стал великим князем Литовским, а его наступник
вообще был Рюриковичем, и он врятли бы для столицы выбрал Литовский город. Тут
нужен компромисс Новогрудок был столицей ВКЛ, но при двух князьях Войшеке и
Шварне. Второй аспект — это государственный язык ВКЛ. Литовцы говорят, что это
был язык смесь церковнославянского и русинского(западнорусского), однако
церковнославянский делиться на изводы(диалекты), и в канцелярии ВКЛ применялся
церковнославянский белорусского извода в вперемешку с разговорным. То есть
смесь духовного языка белорусов и разговорного. Поэтому этот язык можно назвать
старобелорусским письменным. Третий аспект, что почти половина литовцев ассимилировались
в белорусскую национальность. Например, смешанное балто-славянское население
было от западной Двины, до верховьев Немана. Сейчас у нас католиков 1.4 млн
человек по данным католической церкви, которые проживают в Гродненской области,
западной части Витебской области и северо-западной части Минской области. В
Гродненской области 60% населения католики. При этом шляхты, которая переходила
в католичество около 10% в среднем по воеводствам было. Логично предположить,
что те католики, которые проживают на северо-западе Беларуси это бывшие Балты
язычники которых крестил Ягелло. Более того жители северо-западной Беларуси
называли себя литвинами, а восточной Русинами. Это самоназвание они носили и в
российской империи, и только в СССР стали зваться Белорусами. В польском языке
Литвинами называют литовцев, а не подданных ВКЛ, думаю, что и в
старобелорусском было так же. А теперь вдумайтесь у нас живет порядка 1.4 млн
литвинов, когда в самой Литве 2.8 млн. На площади около 50 тыс.кв километров при
территории Литовской Республики в 65 тыс квадратных километров. Поэтому надо
ВКЛ именовать литовско-белорусским государством. И просвещать белорусов о совей
истории. Так как большинство не знают свою историю.