Культура2020

«Отклонения от государственной политики». Как в Беларуси сокращается количество изданных на белорусском языке книг

Количество изданных книг и брошюр в Беларуси опустилось до уровня 2001 года, а газет стало почти вдвое меньше, пишет «Свабода».

Книжный магазин в Гомеле. Архивное фото

За прошлый год в Беларуси было издано 7842 книги и брошюры. По данным Белстата, эта цифра снижается в последние годы. В докризисном 2019 году, например, в Беларуси выпустили на 18,4% больше книг и брошюр — 9619 экземпляров. С 2011 года количество изданных книг и брошюр (7944) в Беларуси росло до недавнего времени.

Наибольшее сокращение коснулось книг на белорусском языке — в прошлом году их выпустили всего 965. Для сравнения: в 2021 году было издано 1228 книг на белорусском языке, а в 2019 году — 1271, что на 24% больше, чем в 2023 году.

Сократились и тиражи книг и брошюр на белорусском языке. В 2019 году было издано 3,7 миллиона экземпляров, а в 2023 году — 2,9 миллиона.

Согласно официальной статистике, уменьшилось также количество периодических журналов и других изданий (в 2019 году их было 806, а в 2024 году — 682, что на 15% меньше). Количество журналов, выходящих на белорусском языке, сократилось еще больше — на 22%. В 2019 году выходило 121 издание, в 2023 году — 94.

На 18% уменьшилось также количество газет на белорусском языке: с 176 экземпляров в 2019 году до 144 в 2023 году.

В целом количество газет также снизилось. Если в 2019 году выходило 471 издание, то в 2023 году — уже 372. А по сравнению с 2001 годом газет стало в 1,7 раза меньше (тогда их было 633).

Книжный магазин независимого издательства «Логвинов» в Минске, архивное фото. После 2020 года издательство прекратило свою деятельность в Беларуси и теперь работает за границей

Что издают

«Свабода» изучила, что сейчас выпускается в белорусских издательствах — как в государственных, так и в частных. Книжные новинки можно разделить на несколько категорий: переиздание классики, научная литература, идеологическая литература, книги для саморазвития.

Например, на сайте государственного издательства «Мастацкая літаратура» рекламируют новинки месяца. Это переизданные «Вечера на хуторе близ Диканьки» Николая Гоголя, «Черный замок Ольшанский» Владимира Короткевича, сборник произведений белорусских классиков «Радзіму ў сэрцы я нясу», переиздание стихотворений Якуба Коласа.

На сайте государственного издательства «Беларусь» сообщают о недавних презентациях книг провластного историка Игоря Марзалюка «Вместе навсегда. День народного единства», а также книг пропагандиста Алексея Мукавозчика «Блокнот агитатора» и «Беглые и смешные».

В частных издательствах выходит много книг о саморазвитии, психологии, эзотерике. Встречаются также издания на белорусском языке, связанные с мифологией, переводы мировой классики на белорусский язык.

«Книги все больше попадают под внимание пропагандистской машины»

По словам главного редактора bellit.info, критика Тихона Чернякевича, на уменьшение объема издания книг на белорусском языке влияет политизация, а также цензура.

«Раньше книги и брошюры, которые издавались на белорусском языке, имели более позитивную коннотацию, белорусский язык был привлекателен и в государственной сфере. На нем печатали как независимые, так и государственные издания. Со временем белорусский язык стал приобретать более политизированный оттенок. Те, кто раньше заказывал буклеты на белорусском, теперь задумываются, стоит ли это делать», — говорит Тихон Чернякевич.

С 2020 года власти Беларуси принудительно закрыли или заставили прекратить деятельность около десяти независимых издательств, отмечает собеседник. Кроме того, ухудшилась ситуация с цензурой в государственных издательствах, которая существовала всегда.

«Постоянная цензура существует в Беларуси давно, с начала 2000-х. Сейчас каждый издатель знает, что его книгу будут читать в типографии и искать «отклонения от государственной политики». Книги все больше попадают под внимание пропагандистской машины, и это влияет на усиление цензуры», — отмечает Тихон Чернякевич.

Удар по независимым издательствам удалось частично компенсировать изданием белорусских книг за границей, добавляет собеседник.

«Появились новые проекты, заполняются ранее незанятые ниши. Например, если человек занимается изданием поэзии, его уже ассоциируют с этим направлением. Однако по-прежнему сложно доставлять книги в Беларусь. Не каждый решится заказать, не каждый издатель — отправить. Этим занимаются преданные делу люди. Диаспоральные центры же могут спокойно заказать себе новую книгу», — подчеркивает собеседник.

В Беларуси же в государственном книгоиздании царит стагнация, поскольку креативный класс в большинстве случаев не сотрудничает с ними или уехал за границу, отмечает эксперт.

«Невозможно, чтобы государство перехватило инициативу в сфере издательской деятельности. Однако в Беларуси выходят серьезные переводы, выходят интересные оригинальные детские книги. Сложно затрагивать определенные исторические темы: репрессии, оккупацию. Исследователи продолжают заниматься своими проектами, выходят интересные научные издания», — приводит примеры Тихон Чернякевич.

Комментарии20

  • Влад
    12.11.2024
    Так логично же! Бумажные книги вообще сейчас мало кто читает, а на белорусском тем более! Просто убыточным будет их издание!
  • пра што казаць
    12.11.2024
    Влад, Ёсць пісацелі ў беларускую газету, якія не ўмеюць пісаць... ну, непісьменныя, значыць. Якія ім кнігі!
  • .
    12.11.2024
    У дзяржаўнай палітыцы не адбылося, там наадварот.
    Паспрабуйце яшчэ праілюстраваць адсутнасць "адбуджэння" на статыстыцы беларускамоўных пастоў у каналах ГУБАЗіКа, Азаронка і Пула Першага.

«This f*cking AI». Переводчик Лукашенко при президенте ОАЭ использовал недипломатичное слово9

«This f*cking AI». Переводчик Лукашенко при президенте ОАЭ использовал недипломатичное слово

Все новости →
Все новости

«Мы бесконечно смеемся с Макса Коржа. А кто раскупил все билеты на его концерт?» Лучшие твиты недели3

Платья за 135 рублей, футболки — за 120. В Минске открылся новый магазин белорусских дизайнеров

Халезин: Самые большие гонения на Свободный театр были при Латушко. Но ему не нужно каяться передо мной10

Могут ли не пустить в магазин за 5 минут до закрытия и до какого времени должны работать кассиры2

В Албании на год полностью запретили TikTok после убийства подростка1

Настоящей снежной зимы на следующей неделе не ждите2

Парень на Infinity насмерть разбился в Ивановском районе, с ним ехала 16-летняя девушка2

Белорусы терпилы? Нет разницы, на каком языке разговаривать? Гурневич не согласен36

В БГУ в следующем году откроют четыре новые специальности — есть и необычная1

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«This f*cking AI». Переводчик Лукашенко при президенте ОАЭ использовал недипломатичное слово9

«This f*cking AI». Переводчик Лукашенко при президенте ОАЭ использовал недипломатичное слово

Главное
Все новости →