Польский язык для Беларуси такой же родной, как и русский
Местная автохтонная белорусская элита перешла на польский язык и на момент разделения местного населения на нации во второй половине 19 века в большинстве своём оказалась «по другую сторону границы» от простонародного большинства
Глядя на неоригинальную, но актуальную дискуссию о двуязычии, которая началась после статьи Яна Максимюка, была поддержана Франакам Вячоркай, Виктором Мартиновичем и Сяргеем Дубавцом, было невозможно не задать логичный в контексте истории Беларуси вопрос: а чем с этой точки зрения польский язык хуже русского?
Можно сказать, что Беларусь как страна или регион — точнее, «Беларусь», или то, что мы сегодня называем Беларусью и что еще 100–150 лет так не называлось — приобрела некие постмодернистские черты или предпосылки задолго до того, как появилось само понятие постмодернизма. Как пример этого — местная автохтонная белорусская элита, которая перешла на польский язык и на момент разделения местного населения на нации во второй половине 19 века в большинстве своём оказалась «по другую сторону границы» от простонародного большинства. Последнее и образовало «крестьянскую» современную белорусскую нацию.
Момент автохтонности и «тутэйшести», тех, кого в советской пропагандистской литературе стало принято было обозначать с помощью клише «польские паны», необходимо подчеркнуть дополнительно. Князья Огинские происходят от смоленских бояр и черниговских князей, Сапеги — из смоленских бояр. Тадеуш Костюшко — потомок православной шляхты. По словам историка Анатоля Грыцкевича 80% феодалов на белорусских землях были белорусского же происхождения, то есть не в последнюю очередь потомками бояр Полоцкого,
О «польских панах», поработивших «белорусский народ» речи быть не может в любом случае.Культурные различия между «белорусской» шляхтой и «белорусским» крестьянством 18–19 веков едва ли были большими, чем пропасть между российским дворянством и российским крестьянством в то же время.Наша шляхта не была поляками — это были местные люди.
Вместе с элитой «по ту сторону» после эры национализмов оказалась и другая значительная часть автохтонного населения Беларуси, которая сегодня идентифицирует себя в качестве «белорусских поляков», но имеет куда бóльшие культурные и генетические связи с теми, кто оформился в современные нации белорусов и литовцев, чем с «польскими» поляками-«короняжами».
Белорусское национальное движение почти от самого своего начала стало рассматривать великих литовских князей, Тадеуша Костюшко, Михала Клеофаса Огинского, Наполеона Орду как «своих» — не говоря уже о представителях «пограничной зоны», как Винцента
Но сказав «А» традиционный модернистский белорусский национализм начала 20 века в силу своей
Польский язык и здешняя «крэсовая» польская культура, Огинский, Монюшко, Мицкевич, имеют точно никак не меньшее (а в некоторых случаях — и большее) право рассматриваться как проявления «белорусскости» в смысле «тутэйшести», как и современные русскоговорящие Алексиевич, Михалок и прочие.
Более того — «нашими» являются и глава Республики Средней Литвы Люциан Желиговский, и даже маршалок Польши Юзеф Пилсудский. Они никогда не отрекались от своих литвинских корней, никогда не отрекались от своей «тутейшести».
В белорусской истории всегда были «западные» филареты и филоматы, а были «восточные» кояловичи и солоневичи. И в этом симбиозе Запада и Востока, католичества и православия, «польского» и «русского», а если смотреть совсем в древность — балтского и славянского, и есть характер Беларуси и белорусскости, это её врождённая черта. Прекрасная черта. Как на двух крыльях,
на протяжении истории наша идентичность выживала благодаря балансирующим элементам: во времена польского культурного доминирования — благодаря православию и «русинству», во времена российского доминирования (продолжающиеся и по сей день) — благодаря католичеству и «литвинству».
Кроме
Но что важнее для нас — это по крайней мере
необходимость восприятия польскоязычного белорусского наследия в качестве неотъемлемой составной части нашей традиции и нашей культуры.
Комментарии