Mova66

Mova naša. Uład Bumaha ci Uład Papiera? Jak pravilna kazać pa-biełarusku?

Biełaruski błohier i śpiavak Uład A4 vykładaje zabaŭlalnyja videa na jutub užo bolš za 7 hadoŭ i za hety čas zajmieŭ amal 41 miljon padpisantaŭ, ale ŭ biełaruskamoŭnym internecie ŭsio jašče možna sustreć niapravilna napisanaje proźvišča błohiera. Dyk jak usio ž: Uład Bumaha ci Uład Papiera?

Zhodna z moŭnaj tradycyjaj ułasnyja imiony (a heta proźviščy, imiony, nazvy hieahrafičnych abjektaŭ i padobnaje) nie pierakładajuć, ale mohuć tranślitaravać, naprykład:

Proźvišča litaraturnaha hieroja Džoan Roŭlinh — Harry Potter — pierakładajecca jak «hančar», ale ž pa-biełarusku hieroj zaviecca Hary Poter. Jahonaje imia nie pierakładzienaje, ale adaptavanaje da biełaruskaj movy: straciła niecharakterny padvojeny zyčny.

Ci inšaja viadomaja asoba — akcior Džud Łou (Jude Law), jahonaje proźvišča aznačaje «zakon». A proźvišča śpiavački Keci Pery (Katy Perry) naŭprost pierakładajecca jak «hrušavy sidr». Darečy, na hetym prykładzie taksama možna zaŭvažyć, jak zamiežnaje proźvišča padparadkoŭvajecca biełaruskamu pravapisu: źnikaje lišni zyčny, a na kancy -y, bo huk [r] moža być tolki ćviordym.

Takim čynam, proźvišča biełaruskaha błohiera (a Bumaha — heta sapraŭdnaje proźvišča, a nie psieŭdanim) varta pakinuć takim, jakoje jano jość.

Kamientary6

  • Sergey
    17.07.2022
    pisał "znatok", kotoryj v etom ničierta nie smyślit. jeśli eto imia i familija, to da – Uład Bumaha. no vot tolko Vład eto ispolzujet, skorieje, kak kličku (proźviŝie), a nie kak familiju, osobienno, jeśli dobavlajet "A4". v etom słučaje, koniečno žie, ono pierievoditsia, a nie tranślitierirujetsia, i budiet Uład Papiera A4. klički indiejciev, k primieru, pierievodiatsia vsiehda i na vsie jazyki, v orihinale tam jazyk słomaješ. čiem on chužie indiejca?!
  • Pin
    17.07.2022
    Sergey, vam ža napisali, što heta proźvišča pa pašparcie, sapraŭdnaje
  • Inte
    17.07.2022
    Mienia tut zachiejtili i obozvali durakom za to čto ja protiv toho čtoby ulicu Čieviakova nazyvali po biełorusski Čarviakova. Pierievodili ot słova "čarviak")
    Chorošo jeśli tvoja familija Žuravlov. A jeśli Popov ili Zadov ?

    A Ryhoravič vstriečałsia s Vładom Bumahoj. Pośle čieho Ryhoravič s podozrienijem smotrieł na svoju śvitu i voprošał: "Eto točno naš łučšij błohier?"
    - Da, otviečała śvita kivaja hołovoj.
    "Tak on žie durak!" - voskliknuł vožd́.

    K čiemu ja eto...  A łučšie by Ryhoravič był błohierom!

Amierykanka raskazała, jak vykładała va ŭniviersitecie ŭ Viciebsku i navat dała paru ŭrokaŭ milicyi

Amierykanka raskazała, jak vykładała va ŭniviersitecie ŭ Viciebsku i navat dała paru ŭrokaŭ milicyi

Usie naviny →
Usie naviny

«U chlavie ślady ad łap, usio ŭ kryvi». Zhraja sabak parvała darahich aviečak pad Słuckam2

Dalar abnaviŭ absalutny maksimum3

Baćka Kaleśnikavaj abmiarkoŭvaŭ ź joj mahčymy zvarot da Łukašenki ab pamiłavańni8

Adzin z rajonaŭ Minska zastaŭsia bieź śviatła1

Žychar Bresta pradavaŭ miescy ŭ čarzie na miažy. Kolki jon zapłaciŭ štrafaŭ

Uład A4 adkryŭ firmovuju kramu ŭ minskim CUMie2

Rasijskija vojski prarvalisia ŭ charkaŭski Kupiansk6

Amierykaniec žadaje vučycca ŭ Biełarusi. Voś što jaho pužaje5

«Da 15 hadzin — praca, paśla abiedu — uborka ŭsioj terytoryi biez švabry». Palitviazień raspavioŭ, jak siadzieŭ za pratesty ŭ kałonii dla niepaŭnaletnich

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Amierykanka raskazała, jak vykładała va ŭniviersitecie ŭ Viciebsku i navat dała paru ŭrokaŭ milicyi

Amierykanka raskazała, jak vykładała va ŭniviersitecie ŭ Viciebsku i navat dała paru ŭrokaŭ milicyi

Hałoŭnaje
Usie naviny →