«Usia naša pradukcyja pradajecca i biez vykarystańnia na joj biełaruskaj movy». Haradziejski cukrovy kambinat bolš nie vypuskaje cukru «Litvinski»
«Moŭny inśpiektar» Ihar Słučak zaŭvažyŭ, što z prodažu źnik cukar «Litvinski» vytvorčaści Haradziejskaha cukrovaha kambinata i što ŭvohule biełaruskaja mova faktyčna ŭžo nie vykarystoŭvajecca na hetym pradpryjemstvie na ŭpakoŭcy pradukcyi. Napisaŭšy tudy list, Ihar atrymaŭ adkaz u styli «adčapiciesia z vašaj movaj».
U adkazie, choć i napisanym pa-biełarusku, namieśnik hienieralnaha dyrektara pa kamiercyjnaj dziejnaści Andrej Backiel nie ličyć patrebnym trymacca niejkaha dypłamatyzmu, a manifiestuje abyjakavaść kiraŭnictva pradpryjemstva da biełaruskaj movy adkryta. I adnačasova zaznačaje, što jano zusim nie zacikaŭlenaje i ŭ tym, kab ludzi, prychilnyja da biełaruskaj movy, nabyvali haradziejski cukar:
«My nie płanujem pavialičvać kolkaść etykietak ci ŭpakovak pradukcyi na biełaruskaj movie prosta tak. Usia naša pradukcyja pradajecca i biez vykarystańnia na joj biełaruskaj movy, tamu sensu štości mianiać i pavialičvać vydatki ŭ nas niama. Vy možacie nabyvać cukar tych pradpryjemstvaŭ, u jakich nadpisy na etykietkach vas zadavalniajuć».
Zrešty, takoje pahardlivaje staŭleńnie da spažyŭcoŭ pradukcyi nie nadta i ździŭlaje, bo, na dumku spadara Backiela, ad ich pazicyi ničoha i nie zaležyć:
«Kolkaść pradukcyi, što realizoŭvajecca, u miežach luboj krainy zaležyć ad cany i daviedzienych pakazčykaŭ vyšejstajačych orhanaŭ».
Adpaviedna, Backiel piša:
«U najbližejšy čas naša pradpryjemstva nie płanuje dadavać infarmacyju na pakunkach cukru vahoj 1 kiłahram na biełaruskaj movie». Chopić i taho, što na joj vyrablajecca tolki «etykietka ścikaŭ (4 i 5 hramaŭ)».
Što tyčycca sajta pradpryjemstva, to ŭ adkazie paviedamlajecca:
«Sajt nie maje biełaruskamoŭnaj viersii, i ŭ najbližejšy čas źmien u hetym kirunku nie płanujecca».
Pry hetym vidavočna, što arhumient adnosna taho, što biełaruskaja mova na etykietkach «pavialičvaje vydatki», u hetym vypadku nie pracuje navat čysta tearetyčna. Bo raniej u Haradziejskaha cukrovaha kambinata ŭžo była ŭpakoŭka cukru «Litvinski» na biełaruskaj movie, i vydatki kali i pavialičvajucca, to akurat ad jaje zamieny na inšuju.
Tamu možna nie sumniavacca, što tut vyznačalny faktar nie abjektyŭnyja ekanamičnyja raźliki, a ŭłasnaje subjektyŭnaje (niehatyŭnaje) staŭleńnie kiraŭnictva kambinata da biełaruskaj movy.
Čytajcie taksama:
Biełdziaržcharčpram zapeŭnivaje, što cukar daražeć nie budzie
Kamientary
Vo vriemiena Kafki čiechi hovorili po-niemiecki
Vsio mieniajeco, prosto nie srazu