Kultura

«Pa što idzieš, voŭča?» Jevy Viežnaviec pierakłali na narviežskuju movu

Vydaviectva «Pflaŭmbaŭm» paviedamiła, što adna z samych pradavanych biełaruskich knih «Pa što idzieš, voŭča?» Jevy Viežnaviec była pierakładziena na narviežskuju movu i adpraviłasia ŭ druk, piša bellit.info.

Pierakład ź biełaruskaha aryhinała dla vydaviectva Existenz ździejśniła Maryna Chobiel (Marina Hobbel).

«Dziakuj! My ciešymsia pośpiechu knihi Jevy! Nievierahodna, jak daloka kročyć hetaja kniha i paśladoŭna raskazvaje pra Biełaruś, dziakujučy nieabyjakavym i dbajnym ludziam — pierakładčycam i pierakładčykam!» — pišuć vydaŭcy

Apovieść «Pa što idzieš, voŭča?» užo była pierakładziena ci pierakładajecca na niekalki jeŭrapiejskich moŭ. Siarod inšaha jość niamieckaje vydańnie ŭ pierakładzie Ciny Viunšman, češskaje vydańnie ŭ pierakładzie Maksa Ščura, taksama Małhažata Buchalik pracuje nad pierakładam knihi na polskuju movu.

Kamientary

«Tania, my z taboj!» Ułady zapuścili fłešmob u padtrymku žančyny ŭ čyrvona-zialonym VIDEA21

«Tania, my z taboj!» Ułady zapuścili fłešmob u padtrymku žančyny ŭ čyrvona-zialonym VIDEA

Usie naviny →
Usie naviny

Na tarhi vystavili dźvie zapraŭki, jakija naležali Juryju Čyžu

Prapahandystki pierad Łukašenkam bili drovy patelniami VIDEA9

«Lvoŭ našmat bolš biaśpiečny za Tel-Aviŭ». Ukraina choča adnavić paloty sa svaich aeraportaŭ užo ŭ studzieni1

«Minsk nahadvaje saviecki harnizonny haradok». Jak prapanujuć zamianić carskija i kamunistyčnyja nazvy ŭ stalicy?16

Polšča ciaham najbližejšych troch dzion ustanović na miažy ź Biełaruśsiu ŭmacavańni1

Novaja chvala palityčnych aryštaŭ u Homieli: što viadoma

Kamunist Syrankoŭ usimi siłami dakazvaje svaju fiktyŭnaść: pachvaliŭsia, što pastaviŭ podpis za Łukašenku3

Vybrali samaha pryhožaha kata ŭ śviecie6

Biełarusy źbirajucca na matč «Lehii» ź minskim «Dynama» ŭ Varšavie21

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Tania, my z taboj!» Ułady zapuścili fłešmob u padtrymku žančyny ŭ čyrvona-zialonym VIDEA21

«Tania, my z taboj!» Ułady zapuścili fłešmob u padtrymku žančyny ŭ čyrvona-zialonym VIDEA

Hałoŭnaje
Usie naviny →