Рэмарк, Жадан, Рэнд. Выдавецтва «Янушкевіч» распавяло, чаго чакаць чытачу
Выдавецтва «Янушкевіч» падзялілася планамі працы на найбліжэйшыя месяцы.
Паводле паведамлення, праз пару дзён у друк будзе здадзены раман Эрыха Марыя Рэмарка «Чорны абеліск» (у перакладзе Іны Хоміч). Апошні і адзіны раз кнігі гэтага знакамітага аўтара ў арыгінальным перакладзе на беларускую мову выходзілі ў 1994 годзе (гэта былі «Тры таварышы» ў перакладзе Уладзіміра Папковіча).
Таксама зусім хутка ў друк пойдзе раман Ганны Янкуты «Час пустазелля», навеяны падзеямі і роздумамі апошніх трох гадоў.
«Заканчваем працу над падрыхтоўкай другой кнігі «Гарэзлівага пацалунку» ад Евы Вайтоўскай. Першая частка выйшла ў 2020 годзе і шмат каму палюбілася, стала хітом сярод моладзі і не толькі.
Кіпіць праца над беларускім выданнем рамана ўкраінскага пісьменніка Сяргія Жадана «Месапатамія», у перакладзе Віталя Латыша і Андрэя Хадановіча. Вельмі незвычайная кніга. Выхад плануецца ў кастрычніку», — паведамляе выданне.
Да канца верасня выйдзе новая кніга Сяргея Плескача «Дзіўная місія» — «невялікая аб'ёмам, але дужа цікавая сваім зместам і сюжэтнымі паваротамі аповесць выдатнага беларускага пісьменніка».
Гэта тое, што выдавецтва плануе выдаць у верасні — кастрычніку. Ідзе праца і над іншымі кнігамі, пра што абяцаюць паведаміць пазней
Да таго ж выдавецтва набыло правы на беларускае выданне культавага рамана Айны Рэнд «Atlas shrugged» (Атлант расправіў плечы, Атлант збунтававаўся — яшчэ не вызначыліся, як будзе гучаць тытул па-беларуску). Гэта ўдалося здзейсніць дзякуючы ініцыятыве і падтрымцы беларускага мецэната з Гданьска, паведамляе выданне.
Два вершы Дуніна-Марцінкевіча пракуратура прызнала экстрэмісцкімі матэрыяламі
Выдавецтва «Янушкевіч» запусціла новую інтэрнэт-кнігарню
«Прапаганда называла мяне этнічным палякам — а я беларус». Заснавальнік інтэрнэт-бібліятэкі «Камунікат» пра яе гісторыю, нападкі рэжыму і нечаканыя кнігі ў топе спамповак
«Гэта вялікі гонар». Кніга пра кіраўніка БССР Мікалая Слюнькова выйдзе ў выдавецтве «Янушкевіч»
Каментары