Nazvy burhieraŭ u byłych «Makdonaldsach» pamianiali z-za čatyroch łustačak ahurkoŭ
Vydańnie «Zierkało» daviedałasia, čym supracoŭniki byłoha «Makdonaldsa» tłumačać zamienu nazvy burhieraŭ «Panski» i «Šlachiecki» na «Rodny» i «Biełaruski». Akazvajecca, nijakaj ideałohii, tolki źmiena receptury pa zajaŭkach publiki.
Adzin z supracoŭnikaŭ «KSB Viktary restarany» — tak ciapier nazyvajecca były «Makdonalds» — raspavioŭ žurnalistcy «Zierkała», jakaja patelefanavała va ŭstanovu jak klijentka, što paśla zapusku ŭ prodaž novych vidaŭ burhieraŭ siarod klijentaŭ pravodziłasia apytańnie. I ŭžo, maŭlaŭ, pa jaho vynikach było pryniata rašeńnie źmianić nazvu.
«Pravodzili apytańnie siarod našych naviedvalnikaŭ, udakładniali, što padabajecca i nie padabajecca ŭ isnujučych sandvičach.
Pa apytańniach haściej było pryniata rašeńnie ŭ adnym sandvičy prybrać śviežuju cybulu i ŭ kožny dadać pa čatyry łustački marynavanych ahurkoŭ. A pakolki receptura źmianiłasia, źmianilisia i nazvy.
Stali nazyvacca «Rodny» i «Biełaruski», — adkazali ŭ restaranie.
Na pytańnie, ci nie mohuć jany viarnuć raniejšyja nazvy, jakija hučać pryhoža i histaryčna, supracoŭnica restarana adkazała:
«Rodny» i «Biełaruski» — taksama histaryčnyja nazvy. A sandvičy i ciapier vyhladajuć hetak ža».
Kamientary
Nie tupitie, požałujsta
Nie vynuždajtie objaśniať elemientarnyje vieŝi
Pośle riepliki, čto u nas vsia šlachta v drozdovskich dvorcach, hoblen ponimajet, čto zajeco