U sistemu pierakładaŭ Jeŭrakamisii aficyjna ŭnieśli ŭkrainskuju movu
Pra aficyjnaje ŭniasieńnie ŭkrainskaj movy ŭ sistemu pierakładaŭ Jeŭrakamisii eTranslation paviedamiła Ministerstva ličbavaj transfarmacyi Ukrainy.
eTranslation — heta biaspłatny anłajn-instrumient dla pierakładu tekstaŭ i aficyjnych dakumientaŭ na 24 movy ES. Jak adznačaje viedamstva, dziakujučy pryniatamu rašeńniu, ukraincy zmohuć pierakładać zakanadaŭčyja akty ES z anhlijskaj movy na ŭkrainskuju. Adpaviedna, chutčej ich analizavać i implemientavać.
Taksama i ŭkrainskaje zakanadaŭstva zaraz moža być pierakładziena na movy krain Jeŭrasajuza.
«Dla Ukrainy heta važny stratehičny krok, jaki budzie spryjać pieramovam pa siabroŭstvie ŭ Jeŭrasajuzie. Usie aficyjnyja movy ES užo ŭ eTranslation, ciapier i ŭkrainskaja siarod ich», — havorycca ŭ paviedamleńni ŭkrainskaha ministerstva.
Volha Bondarava zrabiła «Drazdoŭ» «Dziatłami» za pieśniu na biełaruskaj movie, jakuju śpiavali pry Łukašenku
Vykładańnie biełaruskaj movy ŭ biełaruskich licejach na Padlaššy mohuć zrabić fakultatyŭnym. Biełarusy pratestujuć
Vice-premjer Polščy havaryŭ u Brusieli pra supolny jeŭrapiejski płan pa padtrymcy biełaruskaj movy i kultury
Kamientary