Usiaho patrochu44

Bajstruk, synoviec, adrodździe. Jak biełarusy nazyvajuć členaŭ siamji ŭ roznych kutach krainy

Palatno pahartała «Leksičny atłas biełaruskich narodnych havorak», jaki ŭtrymlivaje mnostva biełaruskich słoŭ, i vyjaviła, što ŭ mnohich rehijonach Biełarusi adnolkavyja pa sensie słovy mocna adroźnivajucca. Raskazvajem pra vosiem słoŭ z roznych biełaruskich rehijonaŭ, jakija nazyvajuć svajakoŭ.

Pazašlubnaje dzicia

Pazašlubnych dziaciej na zachadzie i poŭdni biełaruskich ziamiel našy prodki nazyvali bajstrukami.

Na terytoryi sučasnych Mahiloŭskaj, Viciebskaj abłaściej i paŭdniovaj častki Minščyny pazašlubnych dziaciej nazyvali krapiŭnikami. A jašče na Viciebščynie i Minščynie raspaŭsiudžanymi nazvami byli bansiuk, bahdan, benś i bankart.

Na terytoryi Viciebskaj vobłaści, amal na miežach z Rasijaj, było raspaŭsiudžanaje słova vybledak.

Na Homielščynie jašče byli nazvy bienok i barkan.

A pobač z Mahilovam pazašlubnych dziaciej zvali i biazbaćkavičami.

Radnia

Amal pa ŭsioj terytoryi radniu tak i nazyvali radnia. Adnak jość i adroźnieńni.

Kala Hrodna, Bresta, Homiela sustrakajecca nazva svaje. Hetaja nazva daminavała na terytoryi Miorščyny, Šarkaŭščyny i častkova Hłyboččyny i Połaččyny.

A jašče była nazva kreŭnyja. Tak nazyvali radniu časam na paŭnočna-zachodniaj častcy Minščyny. Tam ža sustrakalisia i adzinkavyja nazvy svaje.

Ajčym

Asnoŭnyja adroźnieńni ŭ naźvie — na zachad ci na ŭschod ad Minska. U zachodniaj častcy krainy ajčymaŭ tak i nazyvali — ajčymami. A va ŭschodniaj — otčymami.

Na Paleśsi byŭ svoj varyjant — atčym.

Na Rasonščynie ajčymaŭ nazyvali vojčymami.

Pasynak

Pasynkaŭ tak i nazyvali — pasynkami. Na ŭschodzie Mahiloŭskaj i Homielskaj abłaściej — amal na miažy z Rasijaj — vykarystoŭvali nazvu niesyn.

Na samym zachadzie Biełarusi — pasierb.

Na terytoryi Drahičynskaha i Kobrynskaha rajonaŭ sustrakałasia i nazva synoviec.

Padčarka

Nazva padčarka sustrakajecca va Uschodniaj Biełarusi.

Na terytoryi Zachodniaj Biełarusi byŭ šerah nazvaŭ, jakija aznačali padčarku. U asnoŭnym daminavała słova padčaryca.

Na Paleśsi — pančeryca, paserba, padčarka, pasiarbica, dočanka.

Stryječnyja braty i siostry

Dvajuradnymi i dvajurodnymi nazyvali kuzenaŭ va Uschodniaj Biełarusi. Pieršy varyjant daminavaŭ na Viciebščynie i Mahiloŭščynie. Druhi — na Paleśsi.

U adzinkavych vypadkach nazva dvajuradnyja sustrakałasia na terytoryi Hrodzienščyny, ale tam, jak i na Brestčynie, u asnoŭnym vykarystoŭvali — stryječnyja braty ci siostry.

U Zachodniaj Biełarusi była i nazva zbradzieci. Jana była šyroka raspaŭsiudžanaj na Šarkaŭščynie i Hłyboččynie.

Prodki

A jak ža nazyvali prodkaŭ našy prodki? Amal pa ŭsioj terytoryi — dziady.

U Zachodniaj Biełarusi była jašče nazva pradziady.

Predkami nazyvali na Paleśsi i Mahiloŭščynie. Nazva prodki była raspaŭsiudžana na Minščynie.

A jašče sustrakalisia radzicieli — tak nazyvali prodkaŭ na miažy Viciebščyny i Mahiloŭščyny z Rasijaj.

Naščadki

Viadomaje nam słova naščadki raniej šyroka ŭžyvali na Hrodzienščynie.

U asnoŭnym u Biełarusi daminavała słova patomstva i patomki.

Słova pakaleńnie bytavała la Bresta, Homiela i Hrodna.

Na Minščynie vykarystoŭvali słovy naśledniki i naśledstva.

U siońniašnim Małaryckim rajonie naščadkaŭ nazyvali praŭnuki.

A na Połaččynie i Ušaččynie — adrodździa.

Kamientary4

  • daviedka
    06.02.2024
    A kak priniato nazyvať «bastarda» v ahrohorodkie Drozdy?
  • Nieo
    06.02.2024
    Na Postavŝinie vniebračnoho riebionka nazyvali bachurom. To jesť v imienitielnom padiežie budiet bachur.
  • Niebachur
    06.02.2024
    Chacieŭ by papravić - bajstruk heta dzicia biez baćki, a pazašlubnych dziaciej nazyvali bachurami.

Tur patłumačyŭ, što Łukašenka mieŭ na ŭvazie, kažučy pra pryznačeńnie dyrektaraŭ u pryvatnyja kampanii4

Tur patłumačyŭ, što Łukašenka mieŭ na ŭvazie, kažučy pra pryznačeńnie dyrektaraŭ u pryvatnyja kampanii

Usie naviny →
Usie naviny

U Vilni hruzavy «Boinh» upaŭ na dvuchpaviarchovy žyły dom i zahareŭsia. Jość zahinułyja3

8 nahod naviedać samy maleńki horad Biełarusi4

U Turcyi paśla pasadki zahareŭsia rasijski pasažyrski Sukhoi Superjet 100. Katory raz takoje z hetym samalotam2

Kačałoŭskaja: Na «Mis Suśviet» ja zrazumieła, što takoje žanočaja žorstkaść. A ŭ prybiralniu nas vadzili achoŭniki9

Navukoŭcy atrymali pieršuju ŭ historyi vyjavu fatona5

U Łukašenki spytali, jak buduć abirać niaviestu dla Koli15

Dyzajnierka patłumačyła, čamu biełaruskija brendy šyjuć mała adzieńnia plus-sajz5

U Breście navabraniec zrabiŭ prapanovu dziaŭčynie padčas prysiahi4

Kitajskija chakiery mahli atrymać dostup da telefonaŭ Trampa i zvyš sotni top-čynoŭnikaŭ ZŠA2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Tur patłumačyŭ, što Łukašenka mieŭ na ŭvazie, kažučy pra pryznačeńnie dyrektaraŭ u pryvatnyja kampanii4

Tur patłumačyŭ, što Łukašenka mieŭ na ŭvazie, kažučy pra pryznačeńnie dyrektaraŭ u pryvatnyja kampanii

Hałoŭnaje
Usie naviny →