Forum apazicyi nazyvajecca «Biełarusy hodnyja lepšaha». A pa-biełarusku pravilna tak kazać?
«Hodnyja lepšaha» ci «vartyja lepšaha»?
26 studzienia ŭ Varšavie adbudziecca maštabny forum «Biełarusy hodnyja lepšaha», arhanizavany apazicyjnymi siłami — ofisam Śviatłany Cichanoŭskaj, Abjadnanym pierachodnym kabinietam i Kaardynacyjnaj radaj.
Mierapryjemstva adbudziecca ŭ dzień prezidenckich vybaraŭ i budzie ŭjaŭlać saboj dyskusii na roznyja temy i muzyčnyja vystupy.
Ale ŭ niekatorych čytačoŭ «Našaj Nivy» ŭźnikli pytańni da nazvy foruma, jany dzień za dniom prapanujuć nam vypravić pamyłkovy, na ich dumku, vybar słova — pamianiać «hodnyja lepšaha» na «vartyja lepšaha».
Hetaje ž pytańnie ŭźnikła ŭ fejsbuk-supołcy «Tolki pra movu». Movaznaŭca Vincuk Viačorka patłumačyŭ padpisčykam, što pamyłki ŭ naźvie apazicyjnaha forumu niama:
«U starabiełaruskaj movie i ŭ kłasikaŭ tak. Hodny viery. Hodny svajho baćki (Harecki). Jasna, što ciapier chutčej skažam «varty niečaha», ale i «hodny niečaha» nie pamyłka»
Aproč taho, jon patłumačyŭ, što «dastojny» i «hodny» — tolki častkovyja sinonimy.
«Dastojnaść usprymajecca jak archaizm, naprykład, zvarot Vaša dastojnaść. Hodnaść — sučasnaje šmatznačnaje słova, u tym liku sa značeńniem 'zvańnie, tytuł': nadali hodnaść narodnaha piśmieńnika.
Nu a vyraz «hodny niečaha» — mo niechta ŭsprymaje jaho jak archaičny, ale ja chutčej ličyŭ by jaho vyrazam vysokaha stylu», — patłumačyŭ Vincuk Viačorka.
Kamientary
Cichanoŭskaja kaža "biazvybaraŭ", NN piša "prezidenckich vybaraŭ".
A jak pravilna?