Адно са старэйшых выдавецтваў Вены ў наступным годзе апублікуе твор беларускай пісьменніцы Евы Вежнавец (Святланы Курс) «Па што ідзеш, воўча?», паведамляе выдавецкая ініцыятыва «Пфляўмбаўм».
У лютым 2023 года «балотная казка» Евы Вежнавец, уганараваная летась прэміяй Ежы Гедройця, выйдзе ў перакладзе на нямецкую мову. Аўтарка перакладу — Ціна Вюншман (Tina Wünschmann), вядомая па супрацы з беларускімі літаратарамі Альгердам Бахарэвічам і Юліяй Цімафеевай. Менавіта Ціна Вюншман перакладала творы слынных беларускіх аўтараў на нямецкую.
Публікаваць «Па што ідзеш, воўча?» будзе выдавецтва Паўля Жолнея (Paul Zsolnay), адно з вядомых выдавецтваў Аўстрыі, на рухунку якога выданне кніг такіх аўтараў, як Генрых Ман, Генрых Эдуард Якаб, Франц Верфель, Жан-Рышар Блох, Франц Тэадор Цокар ды іншыя, паведамляе Reform.by.
Каментары